страница об: для беженцев в Финляндии авиация | иммиграция | туризм | работа | на главную
беженец, Финляндия
ИНТЕРЕСНОЕ
НОВОСТИ САЙТА
АРХИВ!!!
ПЛАКАТ
НУДИСТЫ
НЕЛЕГАЛ
ВЕРНИСАЖ
ФОТОАЛЬБОМ
ФОТОГАЛЕРЕИ
ОБЪЯВЛЕНИЯ
НОВОСТЬ ДНЯ
ЗАМЕТКИ ЭМИГР
ВКУСНАЯ КУХНЯ
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
ФОРУМ
ПИСЬМА
ПОДРОБНОСТИ
О КОМПАНИИ
КАТАМАРАН
МАГАЗИН
ССЫЛКИ
СОФТ
СВЯЗЬ С НАМИ
ПОЧТА@API
иммиграция Эквадор

сайт компании Al-Pary invest по иммиграции в
разные страны и получению статуса беженец
 ВЫ ХОТИТЕ ВЕРНУТЬСЯ ДОМОЙ?

Бюро МОМ в Хельсинки предлагает помощь в организации переезда - от пункта Хотите вернуться домой? отправления до места назначения на родине лицам, которые приняли решение аннулировать заявление о предоставлении убежища или которым было отказано в предоставлении убежища и которые хотели бы вернуться на родину для постоянного проживания. Дополнительную информацию вам предоставят:
Социальные работники центров по приёму мигрантов;
Сотрудники полицейского участка;
Бюро МОМ в Хельсинки (09) 684 1150;
Центр помощи беженцам: Хельсинки (09) 278 2267;
Коувола (05) 371 3111;
Оулу (08) 547 1806;
Вааса (06) 312 7188;

МОМ, Международная организация по иммиграции, является межправительственной независимой гуманитарной организацией. МОМ была основана в Брюсселе в 1951 году. В состав МОМ входят 79 государств - участников и 43 государства - наблюдателя.

Вместе со своим близким родственником - эстонским, и дальним - венгерским - финский язык входит в финно-угорскую группу языков, на которых говорят около 20 миллионов человек в мире. Сам же финский служит языком общения только для пяти миллионов человек, поэтому владение каким-либо иностранным языком для финского гражданина является не только желательным, а просто необходимым. От служащих госучреждений требуется знание шведского, финского (государственных языков Финляндии) и английского, а вот работникам сферы обслуживания и туристической отрасли зачастую необходимы также немецкий или французский. В крупных финских универмагах у каждого продавца на лацкане форменного пиджака вы обнаружите значок с указанием языка, на котором он сможет объясниться с покупателем. Это позволяет иностранному посетителю магазина сохранять достоинство при выяснении каких-либо моментов. У него есть шанс, не используя жестикуляцию, пообщаться в супермаркете с человеком, который не только вежливо выслушает, что в Финляндии сделают практически все, но и поймет его.

см. дальше: Как я сдавал сестру (о беженстве)

работа | на главную

http://www.wals.narod.ru/fin-10.html

ИММИГРАЦИЯ ФИНЛЯНДИЯ
©2001 "Al-Pary invest"
Hosted by uCoz