C. Проблема доказывания
37. Как указывает выше цитированное исследование ECRE, "гомосексуалы сталкиваются с дополнительным бременем при установлении правдивости их заявлений, подтверждении их опасения преследования и предоставлении доказательственной информации. Зачастую они не могут предоставить достаточную документацию для подтверждения своих заявлений о преследовании". В Великобритании, например, "беженцу пришлось подвергнуться исследованию анального отверстия врачом для того, чтобы судья определил, действительно ли заявитель является гомосексуалом. Отсутствие документации о преследованиях гомосексуалов у основных правозащитных групп и общее недоверие судов к информации геевских и лесбийских организаций относительно усложняет предоставление надежных доказательств преследований гомосексуалами. Бесплатная правовая помощь также отсутствует. Тот факт, что системы вынесения решений зачастую предоставляют определенные пределы усмотрения, означает, что предубеждения в отношении политически или социально непопулярных групп могут повлиять на решение".
Практика предоставления убежища в государствах-членах Совета Европы
38. В государствах-членах Совета Европы практика предоставления убежища мужчинам-геям и лесбиянкам сильно разнится судя по ответам на вопросник Докладчика, разосланный соответствующим международным и неправительственным организациям в большинстве государств-членов.
39. Из полученных ответов видно, что некоторые государства-члены предоставляли убежище геям и лесбиянкам из других государств-членов, например, из Румынии и России, на основании преследования. Хотя такие решения заслуживают всяческой похвалы, состояние дел является весьма не удовлетворительным. Государства-члены Совета Европы должны гармонизировать свою политику по таким вопросам прав человека, как статус и рассмотрение заявлений гомосексуалов в соответствии с "наилучшим результатом".
Иммиграция
40. Как и в случае с предоставлением убежища иммиграционная политика и практика государств-членов сильно разнятся в отношении иммиграционного статуса геев и лесбиянок. Юридическое основание иммиграционных прав партнеров обычно обосновывается ссылкой на статью 8 Европейской конвенции по правам человека. Однако, - это привязка к определению семьи. Однополые партнерства не признаются или подвергаются дискриминации во многих государствах-членах.
41. Для устранения этих форм дискриминации необходимы специальные положения в иммиграционном праве каждого государства-члена о признании однополых партнерств и юридическое признание однополых партнерств в Европе. Поскольку для обеспечения должной свободы передвижения однополые партнеры должны признаваться членами семьи как в национальном, так и в международном праве.
42. В большинстве государств-участников иммиграция по основанию воссоединения семьи возможна только для законно женатых гетеросексуальных пар. Некоторые государства-члены приняли более ограничительную трактовку отношений для мигрантов, чем для собственных граждан. Это чрезвычайно дискриминационная практика.
43. Однако, в последнее время в области признания прав на жительство би-национальных пар в ряде государств-членов были положительные изменения. Законы о зарегистрированном партнерстве Дании, Исландии, Нидерландов, Норвегии и Швеции позволяют би-национальным парам (где один из партнеров является гражданином страны) пользоваться теми же правами жительства, что и женатым парам. Во многих из этих стран также есть отдельные положения, позволяющие би-национальным парам в стабильном однополом союзе, который не является зарегистрированным партнерством, получить право на жительство для иностранного партнера.
44. В Нидерландах иностранный партнер гражданина Европейского союза, проживающего в стране, либо иностранного гражданина, получившего статус беженца, может проживать в Нидерландах. В Швеции поправка, вступающая в силу 1 марта 2000 года, предусматривает, что не шведские однополые пары, которые прожили в Швеции не менее двух лет, смогут регистрировать свою союзы по закону о зарегистрированном партнерстве.
45. Некоторые другие государства-члены также предусматривают возможность совместной жизни для би-национальных пар. В Финляндии иммиграционные чиновники не проводят разграничения между гетеро и гомосексуальными парами. Такие пары должны доказать, что они жили вместе не менее года, чтобы получить вид на жительство. В Великобритании однополые пары должны доказать, что они жили вместе два года, а в Бельгии бессрочный вид на жительство выдается только после трех лет и шести месяцев совместной жизни.
46. Некоторые сдвиги имели место и в Германии. В 1996 году Федеральный административный суд в Берлине постановил, что иммиграционные чиновники имеют определенные пределы усмотрения при выдаче видов на жительство, в том же году Высший административный суд в Мюнстере постановил, что Европейская конвенция о правах человека подразумевает право иностранного партнера в би-национальной однополой паре, имеющей продолжительные отношения, на получение вида на жительство. Однако, несмотря на эти изменения, получение видов на жительство би-национальными парами остается весьма ограниченным, немногие пары соответствуют требованиям, и иностранный партнер, даже после получения вида на жительство, не имеет права на работу.
Выводы
47. Сегодняшнее неудовлетворительное положение может быть исправлено обеспечением признания преследования по признаку гомосексуальности в качестве основания для предоставления убежища. Следующим этапом следует признать, что лесбийские и геевские союзы должны рассматриваться наравне с гетеросексуальными союзами на уровне законодательства и социальной политики в области иммиграции. Совет министров должен выработать конкретные процедуры, а сотрудники бюро иммиграции - пройти соответствующее обучение.
48. Государства-члены должны пересмотреть свою политику в отношении предоставления убежища и иммиграции гомосексуалов. Гармонизация соответствующего законодательства и политики государств-членов Совета Европы должна быть ускорена.
49. Неправительственные организации, защищающие права гомосексуалов, должны получать поддержку и поощрение.
--------------------------------------------------------------------------------
Комитет по докладу: Комитет по миграции, беженцам и демографии.
Ссылка: Документ 7864 и Ссылка № 2209 от 22.09.97
Проект рекомендации единогласно одобрен комитетом 19 ноября 1999 года
Секретари комитета: Mr Newman, Mrs Nachilo, Mr Adelsbach
|